في هذا العدد

 

تحية طيبة

 

مؤسسة جذور الثقافية

 
شعر

  - قبل أن يحين الصمت
     عيسى بطارسة

  - مناسك أنثى

    بديعة كشغري

  - مجد الكلمات

    التجاني بولعوالي

  - حــاء

    أديب كمال الدين

  - كأن هذه وصاياك

    حسين حبش

  - وردة تفوح بسرها

    فواز قادري

 

قصة

  - صاحب ربطة العنق الخضراء

     كمال العيّادي

  - الشيخ عزوز

     محمد نبيل

  - همسة انتظار

     فاطمة عز الدين

  

ملف

  - نصيب ثقافة الطفل في الكتابات الحديثة
     
تقديم: جاكلين سلام

  

أدب عالمي مترجم

  - شعر: مانفريد خوبوت
     ترجمة: بدل رفو المزوري

  - شعر: اريك فريد
     ترجمة:
بدل رفو المزوري

  - قصيدتان لريلكة
     ترجمة:
أمير علام

 

نقد

  - سرير الرمل

     د. عدنان الظاهر

  

مقالات

  - ثقافة المنفى

     بديعة كشغري

  - الإبداع والتقدم العربي

     د. تيسير الناشف

  

English Poems

  - Poems

    Soubhi Nayal

  - Poems for Imad Abou Saleh

    Translated by: Amir Alam  

 

السنة الأولى - العدد  الحادي عشر  ،  تشرين الثاني / نوفمبر 2005   

 First year . Issue No: 11 - November  2005 
 

حـاء

 أديب كمال الدين*

                

(1)

حاءُ الحياة حلم ورماد

وتاؤها ألم ونوم  نسيان .

 

(2)

هي ذي مدن لا معنى فيها

وأخرى لاشمس فيها

وأخرى لاماء فيها

وحين نصلُ إلى الشيخوخة

نصل إلى مدن لا هواء فيها .

 

(3)

من المحزن

أن أكتب قصيدتي

قرب شبّاك مقفل

خلفه شجرة تين جرداء  .

 

(4)

وصلتْ حياتي إلى الشاطىء الخمسين

دون أن تجد خرافتها المقدّسة .

 

(5)

يبدو أن هناك خطأ ما في الرحلة

ربّما كان العنوان مكتوبا ً بلغة منقرضة

أو كان العنوان بدون نقاط أو حروف

أو كان العنوان تنقصه الفكاهة  .

 

(6)

عجيب هذا الذي يحصل

لقد وُعـِدْ نا  بالكثير  :

الشمس ،

والحبّ  ،

والنساء  ،

والأنهار ،

والنار  .

لكن حدث أن أ ُسْتـُبدلت الشمسُ بالضباب

والحبُّ  بممارسة الجنس

والنساء ُ بالثرثرة

والأنهارُ بالرمال

والنارُ بالرعب  .

 

(7)

بعد أن عبرتُ الفراتَ ودجلة

والحدودَ والأسلاك

واللامَ والشين

والخوفَ والطمأنينة

والإفلاس والخيانة

والرضا والاحتجاج

أما آن لي أن أستريح قليلا ً ؟

 

(8)

أفهم أن تتوقف عيناي عن الرؤية

ولساني عن الكلام

وأذني عن السمع

ولكن كيف يتوقفُ قلبي عن الحُلم ؟

كيف يتوقفُ قلبي عن خلق الحروف؟

إذن، يا إلهي ، كيف يسيرُ الدمُ في جسدي

يا إلهي

يا إله القلب والحلم والحروف  ؟

 

(9)

الحياة ُ مدّونة من حروف متناثرة

يكرهُ بعضُها بعضاً

ويحسدُ بعضُها بعضًا

ويتآمرُ ، في حقد أسود،

بعضُها على بعض  .

يا لتعاستي

كيف أحكم مملكة الحروف هذه ؟

أنا رجلُ المعنى والسلام

رجلُ الطفولة والطير

رجلُ الفرات و دجلة

رجلُ النقطة .

 

(10)

هل ينبغي كتابة القصيدة

من الأمام الى الخلف

أم من الخلف إلى الأمام ؟

من اليمين إلى اليسار

أم من اليسار إلى اليمين ؟

أم من اليسار إلى اليسار؟

من الثلج إلى النار

أم من النار إلى الماء؟

من الماء إلى الأ ُم

أم من الأم إلى الأرض ؟

من نيويورك إلى بغداد

أم من بغداد إلى الجحيم؟

من الخرافة إلى النقطة

أم من النقطة إلى الجنون ؟

 

(11)

ينبغي على الشاعر أن يتعرّى

يتعرّى تماما ً

ليظهر جمال طفولته المعذّب

وطير أبجديته القريب جدا ً

كغيمة تائهة تجلس على سطح الدار .

 

(12)

باءُ  أبي

وميمُ أ ُمي

وياء ُ أخي

وواو ولدي

اجتمعوا فكانت قصيدتي

رجلا ً يطرق ُ باب الجحيم

وهو يطير ُ من السعادةِ والحبور .

 

(13)

رغم أن الموت الأسود

أكل نقطة َ الحياةِ بوحشيةٍ لا تـُوصف

فإنّ حاء الحياة بقيتْ حبيبتي  .

 

(14)

نعم

حاءُ الحياة حب

رغم الزلازل والفواجع والحروب

هكذا قال الله  .

 

(15)

عجب الحروفيّ من هذه الحاء

فلقد رآها مرّة راقصة أسطورية

ومرّة رآها توابيت عارية

ومرّة رآها ذهبا ً، و جمرا ً، ودموعا ً ، وسكاكين .

فاحتار.

قيل له : اخترْ لهذه الحاء كلمة واحدة

ولاتزدْ .

فقال : حاء الحياة ......

ومات .

 

(16)

أظنّ الحروفيّ قال :

حاءُ الحياة حريّة .

أو أنـّه قال :

حاءُ الحياة حريق أو حطام.

 

(17)

حاءُ الحياة حاء

حملها الحسينُ رأسا ً كرأسه

فوق رأس الرماح

وحاءُ الحياة حاء

حملها الحلاّج

مقصلة ً من ذهب

ومسامير نار  .

 

-----

* شاعر عراقي مقيم في أستراليا

www.adeb.netfirms.com

adeebkamal@hotmail.com

 

التالي  |  العدد الحالي | السابق ]

 

 

التحرير:

فادي سعد

لطفي حداد

 

البريد الإلكتروني:

editor@almouhajer.com

 

للمراسلة:

2200 Kenyon Ridge CT

Newburgh, IN 47630

USA

 

هاتف :

+1 (708) 4880087

 

فاكس :

+1 (208) 7286136

 

 

 

 

 

Copyrights© 2005  Almouhajer Magazine .   All rights reserved   
Designed and Hosted by
Ofouq Design Group